Pokrenut portal na romskom jeziku
Foto: Facebook

Rade na identitetu zajednice

Pokrenut portal na romskom jeziku

Crna Gora je puna priča o identitetu i iz tih priča lako bi se dalo zaključiti da u Crnoj Gori nema identiteta koji nije ugrožen. Ipak, sa nama živi zajednica čiji identitet nije samo ugrožen zaboravom kulturnog naslijeđa već i objektivnim materijalnim okolnostima.

Zato je priča o očuvanju identiteta Roma uvijek praćena i sa tim okolnostima. Ali ima mladih Roma i Romkinja koji svojim entuzijazmom nadomještaju sve prepreke. 

Sigurno je da su Romi zajednica prema kojoj ostali gaje najviše predrasuda ali neki novi mladi Romi ne prihvataju da žive shodno tim predrasudama. Njihova NVO Phiren amenca, što u prevodu sa romskog znači Koračajmo zajedno, uz podršku i entuzijazam desetak mladih pokrenula je prvi portal na romskom jeziku u Crnoj Gori. 

„Romalitika MNE“ ima za cilj da se mladi srednjoškolci i studenti iz romske zajednice upoznaju sa svojom istorijom, kulturom i jezikom, ali i da se romskoj zajednici omogući informisanje na maternjem jeziku. Portal Romalitika uređuje redakcija koju čine mladi Romi i Romkinje, a koji rade na volonterskoj osnovi, kaže za Kodex Elvis Beriša iz NVO Phiren amenca.

elvisberisa

Elvis Beriša

“Cilj nam je da obučavamo mlade Rome i Romkinje da izvještavaju javnost o gorućim problemima u zajednici. Obzirom da se vrlo često krši etički kodeks novinara i time romska zajednica predstavlja negativno u javnosti želimo da pokretanjem prvog aktivnog portala „Romalitika MNE“ i angažovanjem samih pripadnika romske zajednice ukažemo na te česte propuste. Takođe, želimo da objektivno izvještavamo javnost o svim pitanjima koja se odnose na romsku zajednicu i obratno, da romsku zajednicu informišemo o svim bitnim dešavanjima u zemlji”, kaže za Kodex Elvis Beriša iz NVO Phiren amenca.

Beriša kaže da romski portal nema određenu finansijsku podršku od bilo koga, mladi Romi volontiraju a njihov rad je samim tim slobodan i nezavisan. Mnogo im znači to što će moći da svoju zajednicu informišu na svom jeziku i što će tako moći da na taj  način sačuvaju i svoj jezik. Jezik koji još nije standardizovan iako su prve riječi na njemu zapisane još prije dva vijeka.

"Romski jezik još uvijek nije formalno standardizovan od strane institucija, ali smatram da on jeste u suštini standardizovan obzirom da su prve riječi na romskom pisane još u 19 vijeku, a da je stotinama godina unazad prenešen sa koljena na koljeno usmenim putem. Da je neki drugi jezik u pitanju, do sada bi se sigurno u potpunosti izgubio, ali romski još uvijek nije. Romska abeceda broji 37, a nekada je imala 47 slova od kojih su se deset izgubila. Inače, da bi se romski jezik u potpunosti standardizovao neophodno je uspostaviti institucije na romskom jeziku, posebno obrazovne, kako bi se romski jezik razvijao i koristio još više u romskoj, ali i neromskoj zajednici." kaže za Kodex Elvis Beriša iz NVO Phiren amenca.

A za to je potrebna pomoć države za koju se crnogorski Romi nadaju da će je imati. 

Komentari

Komentari objavljeni na portalu Kodex.me ne odražavaju stav uredništva, kao ni korisnika portala. Stavovi objavljeni u tekstovima pojedinih autora takođe nisu nužno ni stavovi redakcije, tako da ne snosimo odgovornost za štetu nastalu drugom korisniku ili trećoj osobi zbog kršenja ovih Uslova i pravila komentarisanja.

Zabranjeni su: govor mržnje, uvrede na nacionalnoj, rasnoj ili polnoj osnovi i psovke, direktne prijetnje drugim korisnicima, autorima čanka i/ili članovima redakcije, postavljanje sadržaja i linkova pornografskog, uvredljivog sadržaja, oglašavanje i postavljanje linkova čija svrha nije davanje dodatanih informacija vezanih za članak.

Takvi komentari će biti izbrisani čim budu primijećeni.